yoke

Español

Convocatoria para el III periodo de las Aulas de japonés de YOKE

Convocatoria de participantes al Aula Minatomirai y Aula Online del “Aula de idioma japones de YOKE ~Transmitamos mutuamente sobre nosotros, sobre Yokohama~”Es un aula de aprendizaje del idioma japonés útil para la vida cotidiana, para que las personas que viven en Yokohama puedan tener una vida más rica. También tenemos muy en cuenta que se […]

中文

YOKE日语教室Ⅲ期招生

「YOKE日语教室~互相交流!认识我、了解横浜 ~」港未来教室・在线教室招生。丰富你的生活,YOKE日语教室帮助生活在横浜的外籍人士学习有助于日常生活的日语。此教室注重学员之间的相识与交流。港未来教室(在教室里学习)和在线日语教室的两种。想上课的人请报名。 <港未来教室>开课期间 2023年2月6日(星期一)~3月27日(星期一)全15次 日期・时间 每周星期一和星期三(周2次)10:30~11:45(75分钟)教室地点 横浜市国际交流协会会议室(みなとみらい) <在线教室>开课期间 2023年1月18日(星期三)~3月8日(星期三)全15次日期・时间 每周星期一和星期三(周2次)10:00~11:15(75分钟)教室地点 Zoom  <港未来教室・在线教室共通>学习对象・初级程度(在线教室:看懂平假名、能说一点儿日语的人)・16岁以上・日常生活中有必要掌握日语的人・计划在日本居住3年以上的人・从入门起、想学习能看能写日语・长期住在日本,但从来没学过日语的人等为对象招生人数 各教室10名左右学费 7,500日元(15次) <报名・询问>电话 045-222-1173 E-mail c-nihongo☆yoke.or.jp (发送E-mail时请将☆改为@。) YOKE日语教室网页(简明日语)

English

Participants wanted for YOKE Japanese class Ⅲ

“Let’s talk about ourselves and our lives in Yokohama” Participants wanted for “Minatomirai Class” and “Online Class” The course offers useful Japanese phrases and information for foreign residents to help them lead richer lives. It is also an opportunity for participants to get to know each other! There are two types of classes: The Minatomirai […]

やさしい日本語

YOKE日本語教室(にほんごきょうしつ) Ⅲ期(さんき)募集(ぼしゅう)

「YOKE日本語教室にほんごきょうしつ~伝つたえ合あおう! 私わたしのこと 横浜よこはまの こと~」 みなとみらい教室きょうしつ・オンライン教室参加者募集きょうしつさんかしゃぼしゅう横浜よこはまで みなさんの 生活せいかつが より良よくなるために、生活せいかつに 役やくに 立たつ 日本語にほんごを 勉強べんきょうする 教室きょうしつです。参加さんかする 人ひとたちが おたがいに 知しりあう ことを 大切たいせつにしています。教室きょうしつに 行いって 勉強べんきょうする みなとみらい教室きょうしつと オンラインで 勉強べんきょうする 教室きょうしつが あります。希望きぼうする 教室きょうしつに 申もうしこんで ください。 〈みなとみらい教室きょうしつ〉期間きかん:2023年ねん2月がつ6日むいか(月げつ)~3月がつ27日にち(月げつ)ぜんぶで15回かい曜日ようび・時間じかん:毎週月曜日まいしゅうげつようびと 水曜日すいようび週しゅう2回かい10:30~11:45) 〈75分ふん〉場所ばしょ:横浜市国際交流協会会議室よこはましこくさいこうりゅうきょうかいかいぎしつ (みなとみらい) 〈オンライン教室きょうしつ〉期間きかん:2023年1月18日(水)~3月8日(水) ぜんぶで15回曜日ようび・時間じかん:毎週月曜日まいしゅうげつようびと 水曜日すいようび週しゅう2回かい10:00~11:15<75分ふん>場所ばしょ:Zoom 〈みなとみらい教室きょうしつ・オンライン教室きょうしつ 二ふたつの 教室きょうしつで 共通きょうつうする こと〉対象たいしょう・初級しょきゅうレベルオンライン教室きょうしつは ひらがなが 読よめる 人ひと・日本語にほんごを 少すこし 話はなすことが できる 人ひと・年齢ねんれい 16歳さい以上いじょう・毎日まいにちの 生活せいかつの 中なかで 日本語にほんごが 必要ひつような 人ひと・日本にほんに 3年ねん以上いじょう住すむ 予定よていの 人ひと・日本語にほんごを 読よんだり 書かいたりする ことを […]

やさしい日本語

あなたの 言葉(ことば)で 人権相談(じんけんそうだん)が できます

毎年まいとし12月がつ4日よっか~12月がつ10日とうかは「人権週間じんけんしゅうかん」です。 毎日まいにちの 生活せいかつの 中なかで 人権じんけんについて 悩なやんでいる方かたは 相談そうだんしてください。あなたの 言葉ことばで 電話相談でんわそうだんが できます。「あなたは 日本人にほんじんではなくて 外国人がいこくじんだから・・・」という 理由りゆうだけで、ことわられた ことが ある。学校がっこうで いじめを 受うけているなどについて 相談そうだんできます。法務省ほうむしょう*では 人権じんけんについて 外国人がいこくじんの方かたからの 電話相談でんわそうだんを おこなっています。 「外国人がいこくじんのための 人権相談じんけんそうだん」電話番号でんわばんごう 0570-090911(ナビダイヤル*)時間じかん 月げつ~金曜日きんようびの9:00~17:00年末年始ねんまつねんしは 相談そうだんできません。*2022年ねん10月がつ現在げんざいの ナビダイヤルの 料金りょうきん料金りょうきんには 税金ぜいきんも 入はいっています。月げつ~金曜日きんようびの 場合ばあい・固定電話こていでんわから 県内けんない3分ふんで9.5円えん・県外けんがい3分ふんで 22円えんから・携帯電話けいたいでんわから20秒びょうで11円えん *人権じんけん⇒人間にんげんが だれでも 持もっている 権利けんり。たとえば、命いのち、自由じゆう、名誉めいよなど。*法務省ほうむしょう⇒日本政府にほんせいふの 役所やくしょ。人権じんけんを 守まもる ことや 法律ほうりつについての 事務じむなどを 行おこないます。 英語えいご 中国語ちゅうごくご 韓国語かんこくご フィリピノ語ご ポルトガル語ご ベトナム語ご ネパール語ご スペイン語ご インドネシア語ご タイ語ご 日本語にほんご  

中文

可以用母语进行人权咨询

每年12月4日~12月10日是「人权周」。法务省开设「为外国人的人权咨询」电话,应对外国人有关人权的咨询。因为是外国人而受歧视或在校受欺负等、日常生活中有关人权烦恼的人请咨询。 「为外国人的人权咨询」电话号码 0570-090911 (导航热线*)应对时间 平日9:00~17:00(年末年初除外) *导航热线(平日)电话费(2022年10月现在)固定电话(座机) 县内3分9.5日元、县外3分22日元(含税)~手机 20秒11日元(含税) 英语 中文 韩语 菲律宾语 葡萄牙语 越南语 尼泊尔语 西班牙语 印度尼西亚语 泰语 日语 

English

You can consult about human rights issues in your language

Every year from December 4 to December 10 is “Human Rights Week”. The Ministry of Justice has set up a phone line for “Human Rights Counseling for Foreign Nationals” to provide consultation on human rights for foreign residents. If you have any concerns about human rights in your daily life, such as being unfairly discriminated […]

Español

Es posible hacer la consulta sobre derechos humanou en su propio idioma

Todos los años del 4 al 10 de diciembre es la “Semana de Derechos Humanos”.El Ministerio de Justicia ha instalado para las personas extranjeras el dial de “Consultas sobre los Derechos Humanos” para responder a sus consultas al respecto. Si por el motivo de ser extranjero/a está siendo discriminado/a, o que está sufriendo hostilización en […]

English

Get tested for HIV -December 1 is World AIDS Day-

During the first few years after HIV infection, there are few subjective symptoms, and it is impossible to tell whether or not a person is infected without being tested. Even if infected, early detection and appropriate treatment can prevent the onset of AIDS. Yokohama City offers free and anonymous HIV testing. If you wish to […]

Español

Hagamos el examen de VIH ~1de diciembre, Día Internacional del SIDA~

Durante varios años después del contagio del VIH no presenta síntomas que nos hagan conscientes y no podemos saber si hay contagio o no hasta hacernos la prueba. Pese al contagio, si es detectado tempranamente, con un tratamiento adecuado, se puede impedir que el SIDA se desarrolle. La Ciudad de Yokohama ofrece realizar el examen […]